The Grammar of the Tibetan Language

Foucaux, 1858

translated from the French by Peter Billam

The LettersPronunciationPrefixesSuffixesParticlesArticles,
NounsGenderDiminutivesDeclination,     AdjectivesComparison,
Personal PronounsPossessiveDemonstrativeInterrogativeRelativeReciprocal,
VerbsSee Also

The Letters

1.   The Tibetan alphabet consists of thirty simple characters :
ka, k kha, kh       ga, g nga, ng ca, c      
cha, ch       ja, j nya, ña, ny, ñ       ta, t tha, th
da, d na, n pa, p pha, ph       ba, va, b, v
ma, m tsa, ts tsha, tsh dza, dz wa, w      
zha, zh za, z 'a, ya, y ra, r
la, l sha, sh sa, s ha, h a

2.   The vowels are a, e, i, o, u, with no distinction between short and long, and retaining a medium sound.
The vowel a is inherent in every consonant, and is only written when, because of a prefix, there might be confusion between two words. Thus in མངའ mngah "to have, to possess", the final a is represented by to show that is a prefix and must remain mute, because མང would be pronounced mang, which means "many, numerous".

The other vowels are written as signs placed above or below the consonants.
For example, ཀེ ke, ཀི ki, ཀོ ko, ཀུ ku (pronounced like oo), and similarly for the other letters.

3.   Vowels at the beginning of a word are written as   a, འེ e, འི i, འོ o, འུ ou,   or by   a, ཨེ e, ཨི i, ཨོ o, ཨུ ou.
For example,   འོ་མ 'o ma  "the milk"   or   ཨ་རེ a re  "oh! yes, certainly".
At the end of a word with two consecutive vowels, we use འེ e, འི i, འོ ou, འུ u.   For example,   དྷེའུ rtéhou   "young horse, foal".

4.   A dot placed after one or a group of letters, as in   ཁ་བ kha ba "snow"   serves to separate the syllables, which changes both pronunciation and meaning : omitting the dot from this example would give   ཁབ khab "palace, residence of a prince".
The sign     serves to separate phrases, and corresponds to our comma or semicolon etc. The double     corresponds to our full-stop, and in poetry serves to separate verses. When used twice   ༎ ༎   it marks the end of a chapter.
In dictionaries, the sign     indicates that the word it separates from its particle can also be used independently.
The figures   ༄༅། །   and   ༄༅༎ ༎   are used at the beginning of a book, and have no significance of their own.

Pronunciation

5.   corresponds to k :   ཀ་བ ka va "pillar, column"   or   ཀུན koun "everything"
is the same aspirated :   ཁ་བོ kha vo or hka vo "the mouth"
corresponds to the hard g :   གེལ་བ gel ba "tree-branch"   or   གུར gour "tent"   or   ལག་པ lag pa "the hand"
c corresponds to tch :   ཅི་ལྟར ci ltar is pronounced tchi ltar "excuse me, sorry"
is the same aspirated :   ཆུ hchu or chu "water"
j corresponds to dj :   ཇོ་བོ jo vo "the master"
is an ny sound, like the Italian gn or the Spanish ñ :   nya "fish"   or   ཉི nyi "sun, daytime"
corresponds to t :   ཏིབ་རིལ tib ril "teapot"
is the same aspirated :   ཐག thag "rope, cord, string"   or   ཐིག་མ thig ma "beginning, start".   It is usually transcribed as th, but is not the English "th" sound, and is more like "ht". Many words can can be written either with or སྟ   where the indicates the aspiration, meaning that the aspiration precedes the consonant. This can be seen in ལྷ་ས lha sa which visitors to Tibet usually write as H'lassa.  Compare also the synonyms སྟབཐ and ཐབཐ , or ཐེར and སྟེར , or also  སླས and ལྷས , or སྦོ་བ and འསོ་བ
corresponds to d :   དད་པ dad pa "faith, belief", or དི་རིང di ring "today".   often sounds quite similar to t
has the sound of n :   na "illness, disease", or ནོར nor "wealth"
corresponds to p : པར་མ par ma "printed book"
is the same aspirated. It is transcribed as ph but sounds more like hp. It is not the f sound. : པ་ཕ pa pha "father"
has the three sounds b, p and v. For example, བོད "Tibet" can sound like bod or pod, and བོད་པ "a Tibetan" can sound like bod pa or pod pa.  After nga, ra, or la, or or some other vowel, or when preceded by a prefix, it is generaly pronounced as a v. Eg: དབང is pronounced dvang, or རེ་བ is pronounced re va "hope". In the word དབུ dbu "head" only the vowel u is pronounced. When superscripted with , , (see section 6), is pronounced b, with the superscript letters remaining silent.
has the sound of m : ma "mother" ; མི me "fire" ; ལམ lam "road"
is pronounced ts : ཙམ tsam - "how many ?"
is the same aspirated : ཚེ t'se "time, life"

Composed letters

6.  

Prefixes

7.   The five letters  ,  ,  ,  ,   are used as prefixes, when placed ahead of a word to change its meaning, or to form the present, past or future of verbs. For example :

Suffixes

8.   There are fourteen suffixes, ten simple characters : g ng d n b m h r l s,  and four compound characters : གས gsངས ngsབས bsམས ms.

Particles

9.  

The Article

14.  

The Noun

15.  

Gender

16.  

Diminutives

20.  

Declination of Nouns

21.  

Adjectives

29.  

Comparison

40.  

Personal Pronouns

51.  

Possessive Pronouns

60.  

Demonstrative Pronouns

61.  

Interrogative Pronouns

63.  

Relative Pronouns

64.  

Reciprocal Pronouns

65.  

Verbs

66.  

See Also

    pjb.com.au/lang/bo
    The Unicode specification U0F00.pdf
    apt install tibetan-machine
    པ་ཇ་བ ༚ ཤ་ཨོ་མ ༚ ཨ་ཨུ